jueves, 7 de enero de 2016

Tabla de caracteres KATAKANA

日本語カタカナ五十音表

El KATAKANA se utiliza para escribir palabras extranjeras. En ocasiones onomatopeyas aunque éstas también pueden aparecer en HIRAGANA. Por ejemplo, el sonido de una explosión aparecería en un manga escrito en KATAKANA.

Por cada HIRAGANA existe un KATAKANA. Fonéticamente estos caracteres no aportan nada pero sirven para separar las palabras japonesas de las que no lo son.

Una palabra muy utilizada tanto en el manga como en el anime es アルバイト (ARUBAITO) que significa "trabajo a tiempo parcial". Al parecer, esta palabra se originó del alemán arbeit. El concepto de "trabajo a tiempo parcial" es importante para comprender el manga en su lengua de origen. Muchas veces veremos que los personajes, aún no habiendo cumplido la mayoría de edad, tienen este tipo de trabajo para costearse los estudios, ayudar a la familia, o simplemente para tener dinero propio. Al parecer, sería la forma en que a un menor se le permite trabajar de forma legal. Cosas como el mínimo de edad necesario para tener un ARUBAITO no las sé, y no recuerdo que ningún manga que haya leído diera alguna pista al respecto.

 

Tabla de caracteres KATAKANA

  

a

i

u

e

o

ka

ki

ku

ke

ko

sa

shi

su

se

so

ta

chi

tsu

te

to

na

ni

nu

ne

no

ha

hi

fu

he

ho

ma

mi

mu

me

mo

ya


yu


yo

ra

ri

ru

re

ro

wa




wo

n




 

Sonidos compuestos

  

ga

gi

gu

ge

go

za

ji

zu

ze

zo

da

ji

zu

de

do

ba

bi

bu

be

bo

pa

pi

pu

pe

po

 

キャ
kya
キュ
kyu
キョ
kyo
ギャ
gya
ギュ
gyu
ギョ
gyo
ジャ
ja
ジュ
ju
ジョ
jo
チャ
cha
チュ
chu
チョ
cho
ニャ
nya
ニュ
nyu
ニョ
nyo
ビャ
bya
ビュ
byu
ビョ
byo
ミャ
mya
ミュ
myu
ミョ
myo
リャ
rya
リュ
ryu
リョ
ryo
ピャ
pya
ピュ
pyu
ピョ
pyo

 

Después de ojear los KATAKANA por un buen rato podemos probar con este simple juego: Reconocimiento de KANA

Si lo encontramos muy difícil, es señal de que necesitamos volver y seguir mirando la tabla de caracteres. Si pasa el tiempo y seguimos sin conseguirlo podemos tomarnos un descanso, no es necesario lograrlo ni el primer día ni la primera semana. De hecho, yo seguí avanzando por las lecciones sin haberlos memorizado todos, algunos se me olvidaban y tenía que volver a la tabla a repasarlos. Esto es lo normal.

 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario